Филологическое

СЯУ, что славянские наречия делятся на две группы – по названию месяцев года. С дества я знал, что в русском названия месяцев из латинского, а в украинском – свои, родные, про остальные языки я просто был не в курсе. Недавно я случайно наткнулся на польскую биографию польской актрисы, откуда узнал, что и в польском тоже названия не латинские. Стало интересно: как дело обстоит в целом?
Так вот, есть две группы. В первую входят русский, все южнославянские языки (за исключением хорватов) и примкнувшие к ним словаки. Во вторую – украинский, польский, белорусский, чешский и хорватский.
Заодно поинтересовался как обстоит дело с названиями дней недели. Дни недели во всех (имею в виду только большие, как и в случае месяцев) славянских языках почти полностью совпадают, за одним явным исключением – русское воскресенье, которое у всех остальных “неделя”.
ЗЫ. Полная картина с месяцами, конечно, не такая чёткая. В боснийском, к примеру, “U bosanskom jeziku je u upotrebi i slavenski naziv siječanj”, а в польском из латинского май и март.