Вы знаете, как перевели на русский американское “Census-designated place (CDP)”? Статистически обособленная местность!
Откуда они взяли статистику и обособленность? Повбывав бы.
Из досужего любопытства читал рукопедию про наш округ Сакраменто и увидел, что в числе городов в округе есть и “Норз Хайландс” (именно так мой North Highlands называют москали :-)), который городом никогда не был, а есть как раз CDP.
Переписной округ, учётный округ, да даже “населенческий округ” было бы лучше.
Tag Archives: ужасы русского языка
Идиот
mi3ch: Слизь на коже акулы химически идентична натуральной смазке, вырабатываемой человеческим влагалищем.
Это он перевёл с английского, с Реддита, там тоже так написано, “human vagina”. Зараза переползает и в русский язык. Правда в английском пока ещё попадается и “woman’s vagina”
Русскоязычное и разное
Что такое “светопрозрачная конструкция”? Ответ под катом.
***
Подумал, что недавний худвысер в Москве вполне описывает состояние не только современного искусства, но и современной науки тоже. Мне очень понравился один комментарий, что-то типа “В Москве есть Царь-Пушка и Царь-Колокол, теперь будет и Царь-Говно”.
Принтер с акцентом, букву Р не выговаривает
Вот как такого добились? По испански и китайски я не понимаю, поэтому мне трудно судить – правильно ли там написано. С другой стороны – врачи там отличные, можно простить им такое надругательство над русским языком 🙂
Об армии
Армия всегда отличалась от гражданских большей конкретностью:
Призывные комиссии русской армии чётко разделяли грамотных (умеющих читать и писать), малограмотных (умеющих только читать) и неграмотных (не умеющих ни читать, ни писать). При этом малограмотных и неграмотных в армии обучали.
СЯУ
что в русском языке есть слово “инфорг”. Были парторг, комсорг, а теперь вот “информационный организатор”. Подумал, что
по аналогии может быть и инфком, но тут не угадал, правда есть компании с таким названием.
Цирк-шапито
Весь этот цирк с Путиным-Убийцей и Байденом напомнил мне старую (середины 80х) хохму из нашего интститута. Работал у нас тогда Григорий Шварц, и про него ходила шутка:
Когда Шварца спрашивают “Не могли бы вы сказать который час?”, он отвечает – “Мог бы”.
Next generation
а прямоугольник из пластика (с ручками или без)- это кулек. В деловом стиле, это конечно “полиэтиленовый пакет”, но в разговорной речи если это пакет, то что тогда кулек?
Наши сети притащили
Давно понявший, что его супруга глупа и беспредельно наивна («дрянная, скверная бабёнка»)
Журналист ЕТВ рассказывает, как живет маленький челябинский городок после обрушения целого подъезда в многоквартирном доме.
Вторая цитата из статьи о Магнитогорске, 48м по населению городе России, 415 тыс населения. Кстати узнал, что 48й город по населению в США – флоридская Тампа, в которой живут 399 тыс.
Об одном прошу тебя: не говори красиво
Школа даёт нам циркуль знаний для черчения квадрата жизни
(утащено с https://cs10.pikabu.ru/post_img/2020/05/18/1/158975589918105697.webp)