Аффтар выпил йаду

Ожидаючи гостей и проверяя погоду сразу через интернет и собственной лысиной, от волнения захотел жрать и перекусил до прихода гостей, в том числе  пивом и пирожками с мясом и капустой из русского магазина. Пирожки из русского магазина, а пиво – из обычного.
Оля, кстати, пирожки тоже ела, но с ней ничего не произошло, а у меня часам к 11 вечера начало двоиться в глазах. Хорошо так стало двоиться, я даже немного перепугался. Потом тошнота и т.д.,  и ужин мой, конечно, весь пропал.
Да и вчера весь день отсиживался дома, слабость какая-то ещё чувствовалась.
Теперь вот в раздумиях – пирожки или пиво, пиво или пирожки? Скорее всего, конечно, пирожки, но, с другой стороны, пиво-то из того сикспака ещё осталось, и как-то стрёмно над собой опыты с “раздвоением” производить.

***

Корпоративка, корпоративник – корпоративная вечеринка, корпоративный праздник. Коряво немного из-за длинноты, но зато совершенно по-русски, не какое-то “пати” метросексуальное.  Последнее слово (корпоративник) даже уже в песни попало – купил тут на днях диск Шевчука “Прекрасная любовь”.