Или спеют? В отношении к фруктам эти два слова вроде означают примерно одно и то же, а вот в отношении к людям…
Говорят “зрелый возраст”, но не говорят “спелый возраст” 🙂
Tag Archives: русский язык
Не очень грамотно, зато душевно :-)
Когда папу в 1952 призвали в армию, то его знакомая девушка Нюся подарила ему на память свою фотографию. И подписала на обороте:
Миши от Нюси
Если видеться нам не придеться и на это жестока судьба пусть на память тибе отстаеться не подвижная личнасть моя
г. Могнитогорск
Березки 52 г.
девушки знокомые Полина и Нюся
Ну кто так строит :-)
Отец — Генрих-Вильгельм (1860—1925) — был стеклодувом на стекольном заводе Мордангена, который женился на вдове своего старшего брата — Каролине Луизе Каннберг (1860—?) и основал собственную фирму на северном побережье озера Усмас
Бл..! Зачем нам рассказывают делали биографии какого-то Мордангена? 😉
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%88
Надо заметить, что в других падежах ударение не остаётся на слоге «баш», но перемещается на последний слог, а ударение на слог «баш» во всех падежах, кроме именительного и винительного, является неправильным. Данная языковая норма исторически сложилась в Челябинской области вразрез с общей нормой русского языка.
Челябинцы настолько суровы, что кладут с прибором на общие нормы русского языка. 🙂
И ещё новость с Южного Урала (от летающего медведя), для усвоения правильного ударения:
http://www.nr2.ru/chel/332404.html
В Карабаше день Святого Николая отметят крестным ходом. Верующим предстоит пройти 22 километра, поднимаясь на гору Лысая, на вершине которой уже шесть лет расположены самый высокий в России поклонный крест.
Мстя великого русского языка :-)
http://murmele.livejournal.com/865266.html
Пишу коммент: “Кофе с молоком — это кофе, в который был добавлен молоко”.
И даже не сразу понимаю, почему мне так не нравится написанное.
А не надо издеваться над языком 🙂 Он, конечно, не закон всемирного тяготения, но приложить тоже может.
Какие времена, такие и спелчекеры
Русский спелчекер в Огнелисе знает, что слово “сомалиский” надо писать “сомалийский”, но не признаёт слова “оттоптался”.