А пацаны-то и не знали :-)

http://dolboeb.livejournal.com/2086390.html
Небезызвестный долбоносик разъясняет смысл русских пословиц-поговорок. Вот уж действительно “страшно далеки они от народа” 🙂

Лучше синица в руке, чем журавль в небе
Никогда не мог понять, чем может помочь синица в руке человеку, которому понадобился журавль. Если обойтись без иносказаний, то смысл этой поговорки прост: забей на то, что требует усилий. Ценность этого совета в моём представлении весьма сомнительна.

Сразу чувствуется московский менталитет – синица-то уже у нас в руках от рождения, можно и за журавлями погоняться.

Трудом праведным не наживёшь палат каменных.
С такой жизненной установкой, понятное дело, ничего другого не остаётся, как пить водку, околачивать груши, а каждого, кто трудится и зарабатывает, считать нечестными людьми.

Он думает, что праведный труд это тоже самое, что и просто труд, не говоря уже о том, что исходная поговорка звучала всё-таки менее коряво, что-то вроде “От трудов праведных не нажить палат каменных”.