Странные в ГазетеРу спортивные редакторы

«Сан-Хосе» благодаря Евгению Набокову обыграл «Нэшвилл»

Можно подумать, что команды так и называется – Сан-Хозе и Нэшвил. Но ведь спортивные новости о НХЛ берутся из американских источников, а там везде написано, что санхозеевские Акулы играли с нэшвилскими Хищниками.
Наверное пропустили через автоматический переводчик, а потом непонятных акул и хищников выкинули.

4 thoughts on “Странные в ГазетеРу спортивные редакторы

  1. rqk Post author

    > а там везде написано, что санхозеевские Акулы играли с нэшвилскими Хищниками.

    Нет. Команды в профессиональных лигах (NLF, NHL, MLB, NBA) так же часто, как по имени (Giants, Sharks etc.), если не чаще, называют по городу/местности (San Francisco, San Jose, Carolina, Tampa Bay). Достаточно один раз сходить на ESPN.com, чтобы убедиться.

    Вот, собственно, две первых фразы двух первых выплывших репортажей с сегодняшней NHL.com:

    – Sidney Crosby set up the winning goal as Pittsburgh edged Washington 2-1

    – Simon Gagne’s overtime goal gave Philadelphia a 3-2 victory over the Carolina.

    1. gmz Post author

      Странный сайтец у НХЛ – свежему человеку трудно найти, где там результаты прошедших игр. Минуты две соображал куда ткнуть. Да, в короткой строке иной раз и пропускают, но по ссылкам сразу появляются и Акулы и Хищники.

      1. rqk Post author

        Да нет, не “иной раз”, а в порядке вещей, и не только в короткой строке. Приведённые цитаты, кстати, не “короткие строки”, а первые фразы обзоров (recaps). На ESPN.com, NFL.com и NHL.com и вообще спортивных сайтах я, в общем, завсегдатай – по моим прикидкам, по городу команду называют примерно в половине случаев.

Comments are closed.