Оказывается Гиляровский стоит в одном ряду с Пушкиным, Чеховым и Далем.
Из последней поездки в Россию Оля привезла в числе книг и Гиляровского. Открыл, почитал немного из первой книги, плюнул и закрыл. Язык у него несомненно русский, но удивительно убогий, если сравнивать с его репутацией.
“Москва и москвичи” была вполне любопытно и живо написана.
Да, когда я читал это в первый раз (лет в двадцать), то у меня было похожее мнение. Но с тех пор, видимо, язык у меня испортился, и перечитывать мне его не захотелось. 🙂
Не забываем, что Гиляровский – не писатель, а журналист.
Да не забываю я :), я просто удивлён сопоставлением.