Умер Лем.
Забавно смотреть, как из хорошего писателя делают чуть ли не всемирного уровня философа прошлого, настоящего и будущего.
Ладно бы только гуманитарии, но ведь и люди, насколько я вижу, с естественно-научным образованием тоже туда же ломанулись.
Интересный феномен: при чтении хорошо и складно написаного текста критическое мышление отключается, что ли?
Или теперь критическому мышлению даже физиков-химиков-и-прочих-прикладных-математиков не учат?
…
Склоняемся к тому, чтобы купить участок в Джонс Вэлли, на котором уже есть септик и план на строительство дома. Участок, правда, маловат, всего в два раза с половиной больше нашего нынешнего, но сам посёлок уж больно хорош.
…
Еще литературное.
Посмотрев первый фильм про Анискина, захотел прочитать Виля Липатова, по произведениям которого и сняты фильмы. На lib.ru Липатова не было, но в интернете я тексты нашёл мгновенно.
Разочарован убогостью. Может Липатов и ещё чего писал, но цикл про Анискина читать невозможно.
Всеобщая любовь к Лему действительно непонятна – наверное просто фантастику многие любят и читают. Хороший остроумный писатель-фантаст типа Шекли.
Фильмы про Анискина – на 90% Жаров. А Липатов – слабенький писатель, правда.
Будем смотреть Жарова.
Не помню, кто это сказал, но пропускная способность критического мышления ограничена, поэтому если скорость чтения, умноженная на количество нетривиальных утверждений на страницу, превышает этот предел, критичность мышления утрачивается.
Джонс Вэлли – это где? У границы с Орегоном? Ну и дыра?
Ну там до границы с Орегоном ещё миль сто.
Но дыра, конечно, участок в км от Shasta Lake.
Это у нас такой нетривиальный retirement plan.
Вы собираетесь туда на пенсию как бы? А покупаете теперь, как вложение капитала?
Будете покамест строить-сдавать?
Что-то вроде этого.
Кто это из него философа делает?
Это у меня общее впечатление от чтения интернета вообще и ЖЖ в частности.
По-моему, ничего такого нет. Другое дело, что достали уже все писать, как будто и без них ещё не все уши прожужжали. Но то же самое было, например, когда Шекли помер
🙂
Из этого следует, что мы читаем несколько разное подмножество интернета.
По-моему, Лем — весьма посредственный писатель.
Мне его переводы на русский вполне нравились. Может по-польски совсем не то было бы впечатление?
Но я по-польски не разумею.
Переводы, как правило, лучше оригинала. Особенно у слабых, но популярных писателей, к числу которывх принадлежит С.Лем.