Lost in translation

Пытаюсь читать An English Murder. В Чисто английском убийстве сэр Джулиус представлен братом лорда Уорбека, но в книге он first cousin, т.е. двоюродный брат. Кроме того, он не какой-то там министр финансов, а целый The Chancellor of the Exchequer, которого в самой Британии коротко называют Chancellor, т.е. Канцлер.
В фильме Лигу Свободы и Справедливости доктор Ботвинк обозвал экстремистской, но в книге – фашистской.