Found in translation

Откуда в Студебеккере  двойное “к”? Как из Studebaker получился Студебеккер в русском языке?

Они ещё попадаются на дорогах. За последние пару лет видел один раз седан, и буквально два дня назад – трачок.


Cross-posted from ZLog

3 thoughts on “Found in translation

      1. i_eron Post author

        Традиционно – да, хотя в немецком “ck” и “k” звучат, кажется, одинаково (я не знаю немецкого – возможно, там есть исторические или диалектные нюансы произношения). Такое уж оно загадочное, это традиционное русское ухо.

Comments are closed.