Откуда в Студебеккере двойное “к”? Как из Studebaker получился Студебеккер в русском языке?
Они ещё попадаются на дорогах. За последние пару лет видел один раз седан, и буквально два дня назад – трачок.
Cross-posted from ZLog
Откуда в Студебеккере двойное “к”? Как из Studebaker получился Студебеккер в русском языке?
Они ещё попадаются на дорогах. За последние пару лет видел один раз седан, и буквально два дня назад – трачок.
Это – искажённая в Америке немецкая фамилия, которая пишется Studebecker.
http://en.wikipedia.org/wiki/Studebaker#19th_century_wagonmaker
А немецкая на русский слух звучит с двумя к?
Традиционно – да, хотя в немецком “ck” и “k” звучат, кажется, одинаково (я не знаю немецкого – возможно, там есть исторические или диалектные нюансы произношения). Такое уж оно загадочное, это традиционное русское ухо.